Translation of "come antidoto" in English

Translations:

as antidote

How to use "come antidoto" in sentences:

Un vaccino del quale si è scoperta l'efficacia come antidoto contro la temuta febbre di Anchilles.
A vaccine, which has been found to be an effective antidote against your dreaded Anchilles fever.
Come antidoto alla vostra ignoranza, voglio sulla scrivania entro lunedi'... due rotoli di pergamena sul lupo mannaro, con particolare enfasi... - su come riconoscerlo.
As an antidote to your ignorance, and on my desk, by Monday morning two rolls of parchment on the werewolf, with particular emphasis on recognizing it.
È stato utilizzato come antidoto nel trattamento delle dosi eccessive della benzodiazepina.
(2)It has been used as an antidote in the treatment of benzodiazepine overdoses.
L'aglio può essere usato come antidoto per l'avvelenamento da nicotina e contro i disturbi del fumo cronico
Garlic can be used as an antidote to nicotine poisoning and complaints triggered by chronic smoking
Il servizio della carità deve, pertanto, scegliere la logica dello sviluppo integrale come antidoto alla cultura dello scarto e dell’indifferenza.
That is why the service of charity “must choose the logic of integral development as an antidote to the throwaway culture of indifference”, he continued.
Mi ha suggerito di passare più tempo a meditare sulla bontà di Dio e a studiare la sua Parola come antidoto.
She suggested that I spend more time meditating on God’s goodness and studying His Word as an antidote.
Come antidoto alla disperazione per l'apparentemente inarrestabile macchina da guerra di Hitler, la sfrontata e carognesca “Germania!” si rivelò estremamente popolare.
unstoppable war machine, the brazen and ribald “Germania!” proved extremely popular.
Martinez (Centro Famiglia Nazareth), “la crisi della famiglia è spirituale, la preghiera come antidoto”
Martinez (Nazareth Family Center), “The crisis of the family is spiritual, prayer as an antidote”
Tuttavia, ritengo che un ritorno al nucleare come antidoto ai gas serra non sia la soluzione adeguata nella lotta ai cambiamenti climatici; si tratta, invece, di una scelta pericolosa.
However, I consider that a return to nuclear energy as an antidote to the greenhouse effect is not the solution in the fight against climate change; on the contrary, it is a dangerous choice.
Non solo nelle culture impregnate di religiosità, ma anche nelle società secolarizzate è ricercata la dimensione spirituale della vita come antidoto alla disumanizzazione" (n.
Not only in cultures with strong religious elements, but also in secularized societies, the spiritual dimension of life is being sought after as an antidote to dehumanization" (n.
Durante la copulazione, produrranno una secrezione color arancione brillante che potrà essere usata come antidoto e come lubrificante.
Once they copulate, they will secrete a bright orange discharge which can be used as the antidote and a lubricant.
Non solo nelle culture impregnate di religiosità. ma anche nelle società secolarizzate è ricercata la dimensione spirituale della vita come antidoto alla disumanizzazione.
Not only in cultures with strong religious elements, but also in secularized societies, the spiritual dimension of life is being sought after as an antidote to dehumanization.
E poi usare il sangue di Hyde come antidoto.
And then use the Hyde blood as an antidote.
È somministrato per via orale per scopi clinici da utilizzare come antidoto per alcuni tipi di avvelenamento da metalli pesanti, come il tallio e gli isotopi radioattivi del cesio.
It is orally administered for clinical purposes to be used as an antidote for certain kinds of heavy metal poisoning, such as thallium and radioactive isotopes of caesium.
Al contrario, le eco dei maestri riaffiorano nel disegno non come citazione, ma come antidoto ai rischi di uno scheletrico schematismo minimalista.
On the contrary, echoes of the great masters appear in the design not as quotations but rather as antidote to the risks of a skeletal minimalism.
Può agire come antidoto, neutralizzare veleni e tossine dal tratto gastrointestinale, fino a quando non iniziano ad essere assorbiti.
It can act as an antidote, neutralize poisons and toxins from the gastrointestinal tract, until they begin to be absorbed.
La vera missione della Chiesa è di far conoscere alle persone la natura del mistero come antidoto contro lo spettacolo.
The proper mission of the Church is to introduce people to the nature of mystery as an antidote to spectacle.
Durante il diciottesimo ed i diciannovesimi secoli, gli scienziati hanno mostrato l'efficacia di carbone attivo come antidoto per l'avvelenamento nelle emergenze mediche.
During the 18th and 19th centuries, scientists showed the efficacy of activated charcoal as an antidote for poisoning in medical emergencies.
Il sangue della Macchia era stato usato come antidoto per un virus che si era diffuso a Metropolis qualche settimana fa.
The Blur's blood was used as an antidote to a virus that swept through Metropolis weeks ago.
Per il suo numero beveva insetticida, e aveva sempre la belladonna a portata di mano, da usare come antidoto per neutralizzare gli effetti.
Drank insecticide for his act. Always had nightshade on hand As an antidote to counter the effects.
Hydroxocobalamin (una forma della vitamina B12) è stato riconosciuto per più di 40 anni come antidoto efficace ad avvelenamento di cianuro.
Hydroxocobalamin (a form of vitamin B12) has been recognized for more than 40 years as an effective antidote to cyanide poisoning.
Se c'è un tipo di azienda che dovrebbe assolutamente avere software come antidoto, è una buona agenzia di notizie e agenzie di copywritting!
If there is one type of company that should absolutely get software as an antidote, it is good news agencies and copywritting agencies!
Fanne il pieno come antidoto contro il grigiore invernale!
Fill up on it as an antidote against the winter greyness!
Ho pazienti che sono diventati discepoli che ti loderanno per la psicoterapia come antidoto agli impulsi distruttivi e come iniziazione a "vivere insieme".
I have patients who have become disciples who will praise you for psycho-therapy as an antidote to the destructive impulses and an initiation to "living together".
Un farmaco chiamato naloxone viene somministrato per via endovenosa come antidoto all’oppiaceo per invertirne rapidamente tutti gli effetti avversi.
A drug called naloxone is given as an antidote to the opioid, rapidly reversing all adverse effects.
Il gusto unico dell’Indian Tonic prende ispirazione dalla pratica adottata dai coloni inglesi per prevenire la malaria in India, utilizzando il chinino come antidoto.
The unique taste of Indian Tonic is inspired by the Britain colonial practice of preventing malaria in India by using quinine as and antidote.
E in un messaggio all’incontro di Sarajevo fa appello al dialogo tra credenti e non credenti come antidoto alla violenza
And in a Message to the Meeting in Sarajevo he appeals for dialogue between believers and non-believers as an antidote to violence
Schwartz fa un appassionato appello per una "saggezza pratica" come antidoto ad una società ammalata di burocrazia.
Barry Schwartz makes a passionate call for "practical wisdom" as an antidote to a society gone mad with bureaucracy.
Ha usato l'erba per il trattamento delle ferite e come antidoto naturale per vari tipi di veleni.
He used the herb for treating wounds and as a natural antidote for various types of poisons.
2. utilizzato nella fabbricazione di prodotti farmaceutici, pigmenti e come antidoto per l'arsenico.
2. used in the manufacture of pharmaceuticals, pigments, and as an antidote for arsenic.
L’Eucaristia sia proposta ai fedeli anche «come antidoto, che ci libera dalle colpe quotidiane e ci preserva dai peccati mortali, [160] come è posto in luce nelle diverse parti della Messa.
The Eucharist is to be offered to the faithful, among other reasons, “as an antidote, by which we are freed from daily faults and preserved from mortal sins”, [160]as is brought to light in various parts of the Mass.
Dopo la Seconda Guerra Mondiale, diversi paesi occidentali hanno adottato il programma liberale come “antidoto” contro Fascismo e Nazismo.
Following World War II, numerous countries in the West adopted the Liberal agenda as a “vaccine” against fascism and Nazism.
Cosa propone come antidoto all'apostasia e ai crescenti poteri demoniaci?
What does he propose as an antidote to the apostasy and growing demonic power?
Tuttavia, la risoluzione prosegue ponendo l’Unione europea come antidoto alternativo a tale totalitarismo.
But it then goes on to posit the European Union as an alternative or antidote to such totalitarianism.
Inizialmente era usato per problemi al fegato e come antidoto per l'avvelenamento da funghi in tutta Europa.
It was initially used for liver problems and as an antidote for mushroom poisoning throughout Europe.
Savene contiene il principio attivo dexrazoxano che agisce come antidoto al gruppo di farmaci antitumorali chiamati antracicline.
Savene contains the active substance dexrazoxane, which acts as an antidote to anti-cancer medicines called anthracyclines.
Durante il Medioevo veniva usato come antidoto contro certi veleni.
During the Middle Ages, it was used as an antidote to certain poisons.
Utilizzato anche come antidoto per le punture di insetti e serpenti velenosi.
Also used as an antidote for bites of poisonous insects and snakes.
Agisce come antidoto contro il sovradosaggio di paracetamolo e previene l'insufficienza epatica.
It acts as an antidote to acetaminophen overdose and prevents liver failure.
È indicato per l'uso come antidoto per l'avvelenamento con composti cianidici, nonché nel complesso trattamento di alcune malattie allergiche, nevralgie e artriti.
It is indicated for use as an antidote for poisoning with cyanide compounds, as well as in the complex treatment of certain allergic diseases, neuralgia and arthritis.
In un mondo in cui egoismi e divisioni abbondano, è proprio il gusto nobile dell’amore incondizionato che serve come antidoto e apre la strada al significato trascendente della nostra esistenza.
In a world where selfishness and divisions abound, the noble fragrance of genuine self-giving love can offer a much-needed antidote and open minds and hearts to the transcendent meaning of our existence.
Viene usato come antidoto all'avvelenamento dei funghi (pianta intera), anche le radici o le foglie vengono aggiunti ai preparati per una varietà di condizioni, tra cui disfunzione, vertigini, febbre e emorroidi.
It has been used as an antidote to mushroom poisoning (whole plant), also the roots or leaves are added to preparations for a variety of conditions including dysentry, dizziness, fever and haemorrhoids.
In grado di servire come antidoto in caso di morsi di rettili.
Able to serve as an antidote in case of bites of reptiles.
Dopo la distruzione delle principali unità di forza del VC, i vietnamiti del sud devono reintegrare il Programma di ricostruzione rurale come antidoto alla continua campagna di terrore e sovversione del VC.
Following destruction of the VC main force units, the South Vietnamese must re-institute the Program of Rural Reconstruction as an antidote to the continuing VC campaign of terror and subversion.
L'impiego del DMSA risale agli anni 50, quando veniva utilizzato come antidoto in caso di avvelenamento da mercurio.
Treatment with DMSA dates back to the 1950s when it was used as an antidote to mercury poisoning.
Coloro che sono ritornati a vivere sono stati quelli che hanno inteso l'erotismo come antidoto alla morte.
Those who came back to life were those who understood the erotic as an antidote to death.
l'eroismo come antidoto al male. Promuovendo l'immaginazione eroica, specialmente nei bambini, nel nostro sistema educativo.
Heroism as the antidote to evil, by promoting the heroic imagination, especially in our kids, in our educational system.
8.3741118907928s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?